|
Revista
Urtia

Bashkėbisedime tė ngrohta e intime
(Dom Mark Sopi, Baca Kolė dhe Famullitari, botoi
Vegim Drite, Pejė 1995)
Prend BUZHALA
Nė duar tė lexuesve, gjatė viteve 90, u gjend libri
i Imzot Mark Sopit Baca Kolė dhe Famullitari.
Po sa ti lexojė faqet e para, lexuesit tė vėmendshėm do
ti kujtohen tekstet e botuara gjatė viteve 70 e 80 nė
gazetėn fetare e kulturore Drita qė botohej nė Kosovė
dhe e cila, herė mbas here, del edhe sot. Ato teskte
nėnshkruheshin me firmėn Famullitari i fshatit. Tani
ato shkrime ky autor i ka pėrmbledhur nė njė libėr, i
cili ėshtė i lehtė, i dėshirueshėm dhe i kėndshėm pėr
lexim.
Ēėshtje tė zhanrit
Cilit zhanėr i takojnė kėto tekste? Po
shtojmė qė nė fillim, se lloji, gjinia apo zhanri qė e
pėrzgjedh njė autor, i nxitur e i cytur nga dėshira e
mirė pėr ti komunikuar e pėr ti thėnė diēka lexuesit
apo popullit, do tė varen jo vetėm nga prirja qė
posedon, por do tė kushtėzohen edhe nga njė varg
faktorėsh tė tjerė e nga veēanti tė tjera shkrimore,
sikundėr janė afiniteti dhe talenti, mendjemprehtėsia
dhe prirja pėr tė depėrtuar nė skutat e shpeshta e tė
fshehta tė jetės; ashtu sikundėr do tė varen edhe nga
kėndi origjinal i vėzhgimit e i trajtimit tė ēėshtjeve,
tė problemeve etj. Pėr nga procedeu e pėr nga toni i
zgjedhur shkrimor i kronikės, i shprehjes satirike e
humoristike, si dhe pėr nga nuancat e atykėtushme
tragjike; kėto tekste gėrshetojnė elemente tė tregimit
letrar dhe tė reportazhit e tė humoreskės me strukturėn
tesktore tė ushėpėrshkrimit; gėrshetimin e alegorisė me
parafrazėn, si dhe tė monologut me dialogun sokratiko-platonian,
si do tė shprehej E. Sedaj. Misioni qė autori i ka vėnė
pėrpara vetes: pėr ta trajtuar lėndėn e zgjedhur, flet
pėr observimet dhe pėr refleksionet e ēastit, pėr ti
dhėnė kuptim e trajtė tė caktuar angazhimit tė tij
moral, njerėzor dhe shpirtėror, nga njėra anė, si dhe
pėr ti dhėnė mbitheksim shprehjor urtėsisė, burrėrisė,
porosisė jetėsore, nga ana tjetėr. Me njė fjalė: pėr ta
shquar mendėsinė dhe filozofinė popullore. Prandaj, nė
vepėr ligjėrojnė dy protasgonistė: Baca Kolė dhe
Famullitari. Prirja letrare e autorit ėshtė ca mė e
theksuar, se sa pretendimi i ndonjė lexuesi qė atė ta
konsiderojė vepėr joletrare, pra jofiksionale, do tė
thoshim. Duke u mbėshtetur nė strukturėn tekstore e
ligjėrimore, nė pėrshkrimin e nė kompozicionin, nė
personzahet e librit dhe nė lirinė pėr ta pėrcaktuar
zhanrin nė kuadrin e literaturės sė pėrgjithshme teoriko-kritike
e historiko-letrare, autori kėtė detyrė ia lė lexuesit,
pa u deklaruar vetė si autor pėr zhanrin e pėrzgjedhur.
Tė shkruara nga njė famullitar, lexuesi i rėndomtė do ta
konsiderojė kėtė vepėr si strukturė tekstore tė zhanrit
filobiblik, i njohur si i tillė nė traditėn tonė letrare
qė nga Buzuku e kėndej. Mirėpo, vepra e ka unitetin e
saj tematik, gjuhėsor dhe strukturor; i ka protagonistėt
e saj kryesorė, e ka unitetin e kohės e tė hapėsirės, ku
veprojnė e jetojnė kėta folės tė pėrzgjedhur. I
koncepruar nė kėtė mėnyrė, libri do ti kujtojė veprat e
ngjashme tė letėrsisė sonė, sikundėr janė pėrmbledhja e
tregimeve Buni e Tajar Hatipit, Letrat prej Ulqini
tė Ramiz Kelmendit, Talush Efendia tė Ramė Zukės,
alias Zekeria Rexhės. Kėtė krahasim tė librit Baca Kolė
dhe Famullitari, nė pėrqasje me vepra tė ngjashme tė
letėrsisė shqipe, e theksuam pėr shkak tė pėrshtypjes sė
veēantė qė lė ai mbas leximit. Do tė thotė se kjo vepėr
qėndron po nė atė lartėsi dhe brendi ideoartistike, qė i
kanė veprat e autorėve tė njohur tė letėrsisė sonė.
Zėra tė ndėrgjegjes udhėrrėfyese
Nė njėzetenjė tekstet e pjesės sė parė e nė pesė tekstet
e pjesės sė dytė, lexuesi mund tė pėrfytyrojė, se cilėt
janė ata zėra qė ligjėrojnė nė kėtė vepėr. Tekstet
dallohen edhe pėr nga shkurtėsia edhe pėr nga toni i
kronikės; ato janė shkruar si reagime e observime
besnike tė disa momenteve karakteristike tė jetės sonė
shoqėrore nė vitet 70 e kėndej tė shekullit qė e lamė
pas. Qė nė fillim autori na e jep figurėn e
famullitarit, tė pėrpunuar dhe tė ngritur nė
protagonist; figurė qė rikonstruktohet pėrmes vetes sė
parė: Jam njė njeri i thjeshtė qė mėsova me vullnet, me
njė dėshirė nė zemėr. Doja tė bėhesha prift. Autori e
afishon menjėherė misionin e kėtij protagonisti;
misionin e tij pėr tė mbjellė farėn e mirėsisė e tė
mirėkuptimit, pėr ti bėrė njerėzit vėllezėr, pėr ta
shpėrndarė dashurinė, qė, nė ideologemėn e shpallur
autoriale, del e sintetizuar te Jezusi. Mund ti duket,
lexuesit tė paanshėm, se kėto ideologema theksohen me
forcė pėrgjatė tėtė librit. Mirėpo, kjo pėrshtypje do tė
fisnikėrohet nėn pėrfytyrimin e atyre dhjetra
famullitarėve qė kanė jetuar e jetojnė nėpėr fshatra
krejtėsisht tė humbura e tė thella, madje qė u
sakrifikuan sė andejmi pėr ēėshtjen e pėrgjithshme, tė
cilėt, nė kontakt tė vazhdueshėm me popullin tonė, kanė
bėrė shumė punė, duke lėnė gjurmė jashtėzakonisht tė
ndjeshme nė shumė fusha tė jetės e tė dijes etj. Nė ato
vite (ishin vitet 70), kur tek ne ishte e ndaluar dhe e
mohuar fjala zotni; por, tani e rikėnduar nė kėto
tekste, ajo fjalė, si e tillė, merr kumbim tė veēantė
dhe domethėnie tė caktuar. Nuk e merr kuptimin e njeriut
me privilegje, apo pse qenka i pasur, apo pse gjendet nė
kierarki mė tė lartė shtetėrore etj karshi popullit tė
thjeshtė; as domethėnien e njeriut tė kalbur, tė
njeriut qė nuk dėshiron tė punojė e qė e mban veten
tė madh, ashtu si karakterizohej nga regjimet
totalitare. Jo, pra. Kjo fjalė ka kuptimin e njeriut qė
din e mėson (fq. 7). E ngėrthen frymėn e misionit
fisnik; zotni ėshtė njeriu, tė cilin duhet pėr ta
pyetur e nga i cili duhet tė kėrkojmė pėrgjigje pėr
ēėshtje tė ndėrlikuara e tė ndjeshme tė jetės, tė
universit, tė dijes e tė hyjnores, dhe, pse jo, edhe tė
shoqėrisė a tė Atdheut. Dhe, kėto pėrgjigje,
protagonisti i veprės, i mishėruar tek figura e
famullitarit apo te e zotnisė (njė si karakterizim i
profilit shpirtėror dhe etnopsikologjik tė personazhit
tė Bacės Kolė), jepen me njė thjeshtėsi tė pranueshme,
tė pėrzemėrt e tė habitshme. Qė nė tekstin hyrės, kėtė e
deklaron edhe vetė autori: Gjuhėn e plakut e kam
ruajtur, se bash po mė duket se po e ruaj zėrin e njė
njeriu tė afėrt nė njė shirit magnetofoni. Nė kėtė
mėnyrė, pse jo, autori e nėnvizon edhe procedeun e tij
krijues.
Se cili ėshtė protagonisti tjetėr i veprės, Baca Kolė,
kėtė po e ritheksojmė pėrmes pėrmes ligjėrimit tė
famullitarit: Dallon Baca Kolė nė kuvend tė
burrave...Mat shtatė herė e pret njė herė(fq. 8).
Portreti i tij rikonstruktohet me mjete letrare: Besa i
ka do vjet tė mira mbi shpatulla, por trupin e mban
drejt. Ka fytyrė tė rreptė. Sy tė mprehtė e zhbirues, qė
nuk i shpėton kurrfrarė lėvizjeje. Vetulla tė zeza,
edhepse flokėt i janė zbardhur kaherė.
Tė dy kėta protagonistė zhvillojnė kuvendime e
bashkėbisedime tė ngrohta, tė hapta e intime me
njėri-tjetrin. Tė dy marrin e japin nga njėri-tjetri:
urtinė popullore, burrėrinė si virtyt moral, qėndresėn,
shpirtin e bardhė, pėrvojėn popullore, - qė e shquajnė
Bacėn Kolė; si dhe zėrin e ndėrgjegjes sė emancipuar
shpirtėrore, fisnikėruese, solidare, qytetėruese,
udhėrrėfyese, observuese dhe, nė momente, qortuese, - qė
e shquajnė Famullitarin. Zėri i ndėrgjegjes kritike
ėshtė karakteristikė ligjėrimore e kėtij libri qė nga
faqet e para. Ėshtė njė zė i pėrshkuar sa nga shtresat
humoristiko-satirike, aq edhe nga shtresa etiko-moralizuese
dhe nga ndenja e humanizmit.
Pėrballė shqetėsimeve dhe kundėrthėnieve tė kohės
Tė dy protagonistėt nė vepėr vihen pėrballė ngjarjeve,
shqetėsimeve e kundėrthėnieve tė kohės. Kėshtu, te
teskti Baca Kolė e automobili, Baca Kolė i veēon
ndryshimet e reja nė fshat, ballafaqon mendėsinė e sė
kaluarės pėrballė kėtyre ndryshimeve, qė e trazojnė
shpirtin e tij: Hyn brenda Baca Kolė e menjėherė ia
pashė nė ballė retė e rrebeshit qė kishte nė shpirt(fq.
11). Mėrgimi i kohėve moderne sapo kishte trokitur
kėndej, sapo kishte filluar pėr ti tronditur themelet e
familjes shqiptare pėr njė kafshatė buke. Mirėpo, kėta
mėrgimtarė, me tė ballafaquar me realitetin e vendeve tė
zhvilluara, kur ktheheshin nė vendlindjen e tyre, vinin
me vizionet e me pamjet e atyre vendeve. Prandaj, pėr aq
e aq dekada, e kanė selitur vetėdijen pėr tė investuar
nė familje, nė vendlindje, nė Atdhe, pėr ta parė atė sa
mė tė zhvilluar e tė pėrparuar. Nė aspiratėn e tyre pėr
ndryshime, ata do tė ndeshen me botėn konzervative tė
pleqve qė u rezistojnė ndryshimeve. Mirėpo, te kėta
njerėz konzervativė ruhen tė pashprishura e tė
paprishura fisnikėria e burrėria e tyre; janė, kėta
njerėz, tė lidhur me gurin, me traun e shtėpisė, me
murin e me punėt e shtėpisė (fq. 14). Po tė bėhen
ndryshime, edhe plakut do ti duket sikur do tė pėmbyset
e tėrė jeta. Autori i shpalos me durim ndryshimet nė
karakterin e kėtij plaku tė urtė, ndryshime tė
pėrcjellura me jo pak dhimbje e shqetėsime: ai e
pėrqafon tė renė dhe pėrparimin, por ai mban qėndrim
kritik edhe ndaj huēeve tė sė resė, ndaj dukurive
negative tė jetės, si pjellė e kėtij realiteti tė ri.
Tė dy protagonistėt sė bashku i qajnė hallet e dertet.
Autori e lartėson shpirtin e kėtij burri, sepse fjala e
pleqve dhe oda kanė qenė shkolla e libri i gjallė i
kohės, ku mėsoheshin morali, edukata, burrėria e dija.
Nė shtresėn ligjėrimore tė observimeve tė tilla do tė
ndėrthuret edhe cikli i temave qė ligjėron dhe rrėfen
pėr shkuarjen e Bacės Kolė nė Gjermani. Nė kėso rastesh
ngjizet e vihet nė gėrshet skica me shprehjen satirike.
Aty shqiptohet edhe fati tragjik i gjallimit tonė. Ja si
mediton plaku pėr mėrgimin: Populli āsht shkepė nėpėr
dynjā. Mall i kemi me i pa, me bā nji ndejė bashkė,
mepritė nji gėzim e nji festė, se bijtė e dekės jemi (fq.
30). Duke e shqiptuar porosinė e njė situate tė
ngjashme, tė njė familjeje tė shpėrngulur nė Kroaci apo
gjetiu, Famullitari dhe Baca Kolė do tė meditojnė:
Mjerim pėr ne qė e kemi lanė dhe qė ia kemi kthye
shpinėn pėr nji kafshatė ma tė madhe buke. E tė parėt
kanė qėndrue e jetue. Ndoshta bash ata janė tuj na nemė.
Situatėn tragjike tė familjes sė shpėrngulur qė i kishte
tė gjitha tė mirat, plaku e jep me njė krahasim
popullor: Kemi mbarue si toka: ose ajo situatė
shqiptohet dhe merr fonin refleksiv nė observimet e
Famullitarit: Edhe nėse ke ēdo gjė, ndjehesh si
pakurrgjė. Edhe nėse je i lirė, ndjehesh si i burgosur.
Se dheu i huaj kurrė i yti sbėhet.
Kėto tekste trajtojnė edhe aspekte tė tjera tė jetės.
Njėtri ndėr to nxjerr nė sipėrfaqe karakterin e
gazetarit tė shitur, servil e pa dinjitet, nė vend tė
gazetarit tė pakompromis, si do ta kėrkonte Fishta. Kėta
protagonisteė gazetarė, qė e kanė emrin e mbiemrin e
tyre, bėjnė mirė ta shohin pasqyrėn e tyre tė djeshme,
tek shiten sot tė djathtė, demokratė, atdhetarė!
Tematika moralizuese dhe e angazhuar diku tjetėr rrėfen
pėr fejesat e dhunshme, pastaj pėr faljen e gjaqeve, pėr
gjuhėn letrare. E standadrit gjuhėsor tė shqipes nė ato
vite i dhanė pėrkrahje e praktikisht edhe famullitarėt
shqiptarė tė Kosovės!
Diku tjetėr Baca Kolė ndeshet me rininė e fshatit, e
cila ėshtė dhėnė mbas shkėlqimeve tė jashtme, tė
huazuara nga bota e pėrparuar. Krahas ligjėrimit
popullor, karaktarestike pėr tė folmen e plakut, kudo nė
tekste autori e shquan karakterin dhe etnopsikologjinė e
kėtij fshatari tė thjeshtė e tė urtė. Kėshtu, pėr deri
sa ai merr rrugėn si turist pėr nė Gjermani pėr ti
vizituar nipat, ai nuk pranon ta ndėrrojė e as ta heēė
plisin e bardhė, sepse, simbas mendėsisė dhe
etnospikologjisė popullore ky āsht amanet, more zotni.
E kanė ruejtė tė parėt e na kanė thānė: ma mirė me hupė
kryet se me e ndėrrue kėtė shej (fq. 39). Prandaj, njė
tjetėr aspekt i librit shquhet nė pėrdorimin e futjen e
fjalėve tė urta popullore, tė shqiptuara simbas
situatave tė ndryshme jetėsore, si, bie fjala: Pėr
mikun pyes me gojė dhe e gjej me zemėr, ose Nuk kam
fjalė me diftu, se fjala āsht pak e zemra nuk nxirret.
Kėto shprehje tingėllojnė me forcė dhe marrin kumbim tė
veēantė ligjėrimor kuptimor nė gojėn e plakut. Gjatė
viteve 70, kur botoheshin nė vazhdime, kėto tekste
pėrjetoheshin e lexoheshin me andje; qė ua pėrkujtonin
autorė si Fishta e Harapi, qė gjatė atyre viteve
lexoheshin fshehurazi veprat e tyre. Kurse Baca Kolė e
Famullitari i ngjanin pleqve, si Maxha Grishi i Andrrės
sė Pretashit, apo priftėrinjve, si Atė Anton Harapi.
Dhe leximi i tillė pėrmbante edhe atė guxim e shfletim
tė asaj tradite. Pra, vepra ka veēoritė e veta
ambientale, kohore, gjuhėsore, tek mbitheksohen edhe
shtresat etnofetare e etnokulturore. Gjuha e ruajtur
ėshtė dėshmi, jo si e protagonistve tė Ramiz Kelmendit
te vepra Letra prej Ulqini(pėr shumėēka tė zvetėnuar
nėn trysninė e dhunės rankoviqiste); ajo ėshtė dėshmi e
ruajtjes sė shpirtit autokton. Ėshtė dėshmi e
rezistencės dhe e ballafaqimit me forcat retrograde, pėr
ta ruajtur urtinė, drejtėsinė dhe qenien kombėtare.
Prandaj, me tė drejtė autori i jep zė kėrkesės: pėr njė
komb e njė gjuhė letrare; apo sipas kėrkesės sė plakut
pėr nji palė zakone.; apo simbas kėrkesės sė shqiptuar
tė Pjetėr Bogdanit: tė jemi bashkė me tė gjitha. E, tė
duket, sikur sė bashku me imzot Markun, ligjėrojnė
Fishta, Harapi dhe Gjeēovi.
|