|
FJALA E PROMOVIMIT TĖ
LIBRIT TĖ AUTORIT TONIN ĒOBANIT FRANG BARDHI DHE
RELACIONET E TIJA BOTUAR NGA MISIONI KATOLIK SHQIPTAR
NĖ KROACI
I nderuari zotėri Tonin,
pėrfaqėsisė diplomatik,
Te nderuar zonja dhe
zotėrinj.
Motra dhe vėllezėr
Libri Frang Bardhi i
autorit Tonin Ēobani, ėshtė projekt serioz qe ēel
dimensione tė reja dhe njėkohėsisht tė mėdha nė letrat
shqipe; nė rend tė parė ky libėr i then kornizat
konvencionale tė shkruarit jo vetėm nė gjuhė shqipe por
edhe me gjerė. Lexuesi shqiptarė, ballafaqohet me
segmente tė reja tė cilat nuk ka pas mundėsi tė
ballafaqohet gjatė rrugėtimeve tė veta me shpalimet
historike tė periudhės tė cilėn nė mėnyrė tė pėrkryer e
zbardhė autori Ēobani, e qė deri nė paraqitje tė kėtij
libri ėshtė perceptuar si historicizėm klasik. Autori
me mjeshtri tė rrallė e thenė kėtė diskurs; dhe e
derdhė periudhėn frangbardhjane nė strukturė tė re tė
menduarit, me njė distancė tė nevojshme tė shkencėtarit,
por rrjedhshėm pa belbėzime.
Jemi shumė koshjent se
Misioni si botues e kėsaj vepre tė rėndėsishme ka ngrit
nivelin e lejueshmėrisė dhe e ka zgjeruar diapazonin me
njė vlerė tė re; me vlerėn e tė menduarit tė ri por
efikas nė zhdėrvjelljen klasike tė thyerjes sė kėtyre
diskurseve duke ēel pa kompleks horizonte tė
krahasueshmėrisė me shtėpia botuese mė serioze nė
hapėsirėn kulturore shqiptare.
Dy janė momente qė
dėshiroj ti ceki kėtu, nė vazhdimėsi tė rrjedhės sė
mendimit mbi botimin e kėsaj vepre;
e para ėshtė pa dyshim
sfida me tė cilėn u ballafaqua shtėpia botuese Lazėr
Mjeda lidhur me dimensionin e vazhdimėsisė sė doktrinės
kishtare dhe definimit tė njė qendre identitare nė mes
protagonisteve siē ėshtė Frang Bardhi, dhe gjurma e tij
qė e la qoftė nė historinė e tekstualitetit shqiptarė
apo nė ndėrgjegjen e kobit shqiptar dhe e dyta; ėshtė
se, botimi i kėso lloj vepre nė hapėsirėn kulturore
kroate na ndihmon pėr tė kapėrcyer boshllėkun me tė
cilin ėshtė ballafaquar kolonia shqiptare kėtu dhe
njėkohėsisht qė pasardhėsve tonė ti ngarkojmė me barrė
tė arsyes mbi trashėgimin kulturore dhe historike tė
rrėnjėve civilizuese shqiptare.
Dhe sė fundmi, me mbet tė
them se kjo vepėr nė letrat shqipe hap DERĖN qė ishte
dasht tė hapet shumė mė heret, e pėr tė cilėn
fatkeqėsisht na u desht tė presim shumė gjatė, aq sa
gati kujtesa jonė mbi rrenjet tona civilizuese thueja
ishte zbeh deri nė masė kritike, prandaj ky libėr qe
keni para jush prezanton rizbulim tė vetės shqiptare, tė
prekjes civilizuese tė rrenjeve evropiane pėr ēka i
falėnderohemi nga zemra autorit Ēobani.
Don Ndue Ballabani,
udhėheqės i misionit
|